Saltar al contenido

Compañía de Leonardo DiCaprio adquiere los derechos para remake de ‘Another Round’

another round leonardo dicaprio

diana

Another Round (Druk), largometraje dirigido por Thomas Vinterberg ganador del Oscar por Mejor Película Internacional, prepara su adaptación para territorio estadounidense. La compañía productora de Leonardo DiCaprio, Appian Way, adquirió recientemente los derechos para realizar una nueva versión probablemente protagonizada por el actor de Once Upon a Time in Hollywood (Quentin Tarantino, 2019).

Según fuentes del portal Deadline, la adquisición fue muy popular entre varios productores y cineastas de la industria hollywoodense, entre los que se incluye Jake Gyllenhaal con su productora Nine Stories y Elizabeth Banks junto a Universal Pictures. La subasta se llevó a cabo dos semanas antes de la premiación por ICM Partners, compañía representante de Vinterberg.

Te puede interesar: Another Round, el contundente regreso de Thomas Vinterberg

Respecto a la nueva adaptación, producida por Endeavor Content y Makeready, el director de La cacería (2012) se reunirá con Appian Way para discutir detalles, sin embargo, afirmó (a través de una entrevista hecha por videollamada) que no estará involucrado en ninguno de los procesos creativos.

Vinterberg no está sorprendido por el nuevo camino que ha tomado la película, mencionó que varios de sus trabajos ya han sido adaptados anteriormente; su tercer largometraje, The celebration (1998), fue adaptado para el teatro en 15 idiomas diferentes, y La cacería se estreno en su versión inglesa durante 2019, en el teatro Almeida de Londres.

“Es interesante ver cómo crece algo en diferentes versiones. Ahora está en manos del mejor actor que pueden conseguir [se refiere a DiCaprio], porque además de ser un gran intérprete ha tomado decisiones inteligentes a lo largo de su carrera. Siento que hay mucha integridad en las decisiones que ha hecho. Tengo muchas esperanzas y curiosidad por lo que están haciendo” dijo el cineasta de 51 años.

Respecto al tema del subtitulaje en los Estados Unidos debido a películas como Parasite (Bong Joon-ho, 2019) o Roma (Alfonso Cuarón, 2018), el director confesó que esta practica significa la posibilidad de cruzar fronteras de diferentes maneras, sin embargo “aún está muy limitada”. Sobre las adaptaciones de obras extranjeras al idioma inglés, Vinterberg añadió: “No creo que sólo se trate de hacer entendible [la película] para las personas que no puedan leer subtítulos. Lo veo como un proyecto artístico donde alguien más está usando un texto como punto de partida y lo convierte en algo diferente.  No sólo es un idioma diferente, también es una cultura diferente”.

Deja un comentario